《麥德林宣言:學習型城市促進包容》中文版

作者:發布時間:2020-02-16

1.我們——來自全球60個國家和100個城市的市長、副市長、城市官員和代表、教育行政人員、教育專家、研究者與教師,聯合國各機構、私營部門以及地區、國際與民間層面的社會組織代表——于2019年10月1日至3日相聚在哥倫比亞麥德林,召開第四屆國際學習型城市大會,致力于將包容作為終身學習與可持續城市的原則。

2.以包容作為基本原則,我們努力拓展面向每一個人的終身學習機會,包括所有的弱勢群體,不論其背景與特征。

3.我們認識到,包容與平等是并行的,確保被忽視的高危群體——包括女性、老年人、少數族裔、移民和原住民——擁有公平的學習機會。 

4.我們保證,所有公民特別是弱勢群體在學習過程、項目規劃、開發、實施與監測各階段都有機會參與終身學習。

5.作為致力于城市可持續性發展的利益相關者,我們認識到與城鎮化、投資人驅動的城市主義以及城市人口快速增長相關的挑戰,包括高質量基礎設施的發展、有吸引力的就業機會的可獲得,以及民眾福祉、社會凝聚與環境保護的改善。

6.我們也認識到城市化的機會:隨著城市規模與數量的增長,城市也可以產生新思想、創新性實踐、學習舉措與技術,并調動資源與創新意識,找到應對新興挑戰的本土解決方案。

7.可持續發展處于這些挑戰與機遇的中心,這要求我們采用人權本位的方式和民主公民權的原則,確保城市在基礎設施、地方經濟、文化與社會空間方面以賦權個體與社區并尊重地球的方式加以發展。

8.我們認識到,如果所有的學習者——無論其年齡大小、所受教育水平與類型以及學習的形式、空間與動機如何——都能獲得終身學習機會,可持續發展才能實現。

9.在追求全民終身學習和可持續發展過程中,我們承認參與式跨部門治理的重要性,包括地方當局和其它各級政府,同時和大學專家一起積極參與研究。我們也承認民間社會組織的作用,鼓勵他們與私營部門、多方利益相關者一起,在各個階段積極參與。

 

新的承諾

10.我們聚集在麥德林,喚起已有承諾來促進城市的終身學習與可持續發展,通過:

11.重申我們的目標是達成2030可持續發展議程——2015年9月為世界各國領導者所采納——的17項可持續發展目標(SDGs)。

12.認識到學習型城市在全部17項可持續發展目標實現中的作用,尤其是目標4(“確保教育的包容、平等與優質,提高全民的終身學習機會”)和目標11(“建設包容、安全、適應性強且可持續的城市”)。

13.我們加倍努力以達成目標4,但最近發現令人擔憂——世界在2030年實現全球教育目標方面偏離了軌道。

14. 為了建設與評估學習型城市的進程,要強調《學習型城市的關鍵特征》作為指導性文件與規范性工具的關聯性。

15.重申《學習型城市與可持續發展目標:行動指南》的重要性,該文件指出,通過創建能夠提供體面工作機會與企業家精神的綠色健康、平等包容的學習型城市,全球目標如何可以被轉化為地方行動。

16.回顧在北京、墨西哥城、科克舉行的前三屆國際學習型城市大會的豐富交流成果。

 

將包容置于可持續城市的中心

17.我們認為,包容是可持續發展2030議程的基本原則,它發誓一個都不能掉隊。

18.在麥德林,我們正在發展2030議程、2015仁川宣言、聯合國教科文組織關于教育包容與平等國際論壇(2019年9月11-13日在哥倫比亞的卡利舉行)的動力。

19.盡管我們更關注城市中所有學習形式的包容性,但我們的目的是進一步強化和拓展卡利論壇的對話平臺和在包容方面的合作。

20.我們主張,包容是終身學習和可持續城市的基本原則,必須在城市中通過以下方式來培育:

21.保障弱勢群體在學習過程、項目規劃、開發、實施、監測與評估各階段的終身學習機會參與。

22.支持系統地收集更多教育與學習數據的努力,特別是有關影響城市弱勢群體與被排斥人群的問題的數據,使得干預建立在真實的現狀評估基礎之上。

23.設計終身學習項目來回應多樣化群體的具體需求,如女孩與婦女、老年人、長期失業者、青少年,不管是否意味著這要強化面向高危青年的從學校到工作的過渡政策,增加面向移民的語言學習班數量,拓寬數字技能項目的參與,還是制定舉措來監測殘障人士的可及性與社會融入情況。

24.學習政策與實踐要依情處理,包括農村發展與應急情況。       

25.改善基礎設施是包容的前提,尤其是以下情況:殘障人士的身體可及性和被數字化排斥群體的互聯網接入。

26.理解被排斥群體并不是同質的——許多人被排斥的方式不一樣——因此要盡力采取整體方式來實現包容,即促進個人發展、強化社區,創建更具包容性的社會,有助于全球和平與理解。

27.在聯合國教科文組織終身學習研究所的支持下,一起分享并學習不同體制與文化背景中其它學習型城市與學習型社區的包容性政策與實踐。

 

(本文是Medelin Manifesto:Learning Cities for Inclusion的中文版本,由華東師范大學教育學部朱敏翻譯。Medelin Manifesto:Learning Cities for Inclusion為聯合國教科文組織第四屆國際學習型城市大會發布的宣言,英文版鏈接:http://unesco.org/system/files/iclc2019_medellinmanifesto.final.pdf


山东体彩网-安全购彩